Compartir

Uso de la lengua - La piedra Rosetta

Lee el texto y elige la opción correcta en cada caso

C1/C2
  PDF imprimible  •    Soluciones
La piedra Rosetta o piedra de Rosetta es un fragmento de una antigua estela egipcia de roca ígnea (granodiorita) inscrita con un decreto publicado en Menfis en el año 196 a. C. en nombre del faraón Ptolomeo V. El decreto aparece en tres escrituras distintas: el texto superior en jeroglíficos egipcios, la parte intermedia en escritura demótica y la inferior en griego antiguo.
que presenta esencialmente el mismo contenido en las tres inscripciones, con diferencias
entre ellas, esta piedra facilitó la clave para el desciframiento moderno de los jeroglíficos egipcios.
La estela fue
en el período helenístico y se piensa que en un principio estuvo expuesta dentro de un templo, posiblemente en la cercana Sais. Con toda probabilidad fue trasladada al final de la Antigüedad o durante el
mameluco de Egipto y finalmente usada como material de construcción en un
cerca de la localidad de Rashid (Rosetta), en el delta del Nilo. Allí fue hallada el 15 de julio de 1799 por el capitán francés Pierre-François Bouchard durante la campaña francesa en Egipto. Debido a que fue el primer texto plurilingüe antiguo descubierto en tiempos modernos, la piedra de Rosetta despertó el interés público por su
para descifrar la hasta entonces
escritura jeroglífica egipcia y, en consecuencia, sus copias litográficas y de yeso comenzaron a circular entre los museos y los eruditos europeos. Los británicos derrotaron a los franceses en Egipto y la piedra fue transportada a Londres tras la firma de la Capitulación de Alejandría en 1801. Ha estado expuesta al público desde 1802 en el Museo Británico, donde es la
más visitada.
La primera traducción completa del texto en griego antiguo apareció en 1803. En 1822, el egiptólogo francés Jean-François Champollion anunció en París el desciframiento de los textos jeroglíficos egipcios, pero los lingüistas
todavía un tiempo en leer con seguridad otras inscripciones y textos del antiguo Egipto. Los principales avances de la descodificación fueron el reconocimiento de que la estela ofrece tres versiones del mismo texto (1799), que el texto demótico usa caracteres fonéticos para escribir nombres extranjeros (1802), que el texto jeroglífico también lo hace así y tiene
generales con el demótico y que, además de ser usados para los nombres extranjeros, los caracteres fonéticos sirvieron para escribir palabras nativas egipcias.
Más tarde, se descubrieron dos copias fragmentarias del mismo decreto y en la actualidad se conocen varias inscripciones egipcias bilingües y trilingües, incluidos dos decretos ptolemaicos, como el Decreto de Canopus del 238 a. C. y el Decreto de Menfis de Ptolomeo IV, c. 218 a. C. Por ello, aunque la piedra de Rosetta ya no es única, fue un
fundamental para el entendimiento actual de la literatura y la civilización del Antiguo Egipto, y el propio término «piedra Rosetta» es hoy usado en otros contextos como el nombre de la clave esencial para un nuevo campo del
.
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 Comprobar