Compartir

Quedar y quedarse - Diferencias

Material para aprender español  •  En Gramática

Como ocurre con otros verbos en español, los significados de quedar y de su forma pronominal quedarse varían sustancialmente. Es necesario, por tanto, aprender qué significa y cómo se usa este verbo tan frecuente en español en sus diversas formas. Primero veremos los diferentes usos de quedar acompañados de algunos ejemplos significativos. A continuación, nos referiremos a los usos y ejemplos de quedarse.


Quedar


1) Concertar citas


Para concertar una cita, a menudo aludiendo al lugar, la hora o a ambos.

  • ¿Quedamos esta noche?
  • ¿A qué hora quedamos?
  • ¿Dónde quedamos?
  • He quedado con Mercedes a las 5 de la tarde.
  • ¿Qué te parece si quedamos a las 11 en la cafetería de siempre?



2) Acordar


Como sinónimo de "acordar", "convenir" o "ponerse de acuerdo", todas ellas más formales que quedar. Es importante, con este uso, usar la preposición en, como se puede ver en los ejemplos.

  • ¿En qué habéis quedado Luis y tú?
  • Al final quedamos en celebrar el evento en otro lugar.
  • ¿En qué quedamos? ¿Vamos en nuestro coche o en taxi?
  • Quedamos en que nos veríamos por la tarde, pero tuvimos que cancelarlo.
  • Habíamos quedado en que yo iba al supermercado y tú recogías al niño en la escuela, ¿no te acuerdas?



3) Resultado


Para hablar del resultado de una acción, situación o comportamiento.

  • Con los cambios que habéis hecho, el salón ha quedado precioso.
  • ¿Cómo quedó el partido de fútbol?
  • Vuestro esfuerzo ha merecido la pena, el trabajo ha quedado perfecto.
  • Prometió que vendría y no ha sido así. Ha quedado como una mentirosa.
  • Por mucho que quieras, no puedes quedar bien con todo el mundo.



4) Como sinónimo de terminar o acabar


  • Nadie dijo nada más, así que ahí quedó la discusión.
  • Dicho esto, aquí queda la conversación.



5) Para expresar existencia o subsistencia


  • Ya no queda pan.
  • Solo nos quedan 20 euros.
  • ¿Cuántas unidades quedaron sin vender?
  • Queda poca leche, hay que ir a comprar.



6) Tiempo o distancia


Para indicar cuánto tiempo o a qué distancia estamos de otro punto.

  • ¿Queda mucho para llegar?
  • Solo queda media hora para llegar a nuestro destino.
  • El pueblo del que hablan no queda lejos de aquí.
  • ¿Cuántos kilómetros quedan para llegar a Madrid?



7) Apariencia


Para expresar cómo le sienta algo a una persona (una prenda, un color, un peinado, un estilo...). La estructura es la misma que se usa con verbos como "gustar" o "interesar".

  • A Julia le queda muy bien el pelo corto.
  • ¡Qué bien te queda el rojo!
  • ¿Crees que me queda bien este vestido?


aprender español con actividades online


Quedarse


1) Permanecer


  • ¿Hasta cuándo te vas a quedar en este apartamento?
  • Hoy no salgo, prefiero quedarme en casa y descansar.
  • Quédese a cenar si quiere, tenemos comida de sobra.



2) Cambio


Para indicar un cambio de estado o situación.

  • Nos quedamos boquiabiertos al ver cómo bailaba Elisa. ¡Es toda una profesional!
  • Manuel se ha quedado dormido en el sofá.
  • ¡Qué delgada te has quedado!



3) Comprar


  • Me probé varios pantalones y al final me quedé con el más cómodo.
  • Creo que me voy a quedar con este abrigo, es precioso.
  • Al final no voy a quedarme con ninguna camisa, no me gusta ninguna.



4) Conservar o perder


Para indicar que se conserva o se pierde algo. En este caso, se usan las preposiciones con y sin respectivamente.

  • No puedo salir hasta que cobre; con tantos gastos, me he quedado sin dinero.
  • Al divorciarse, Teresa se quedó con la casa y su marido con todo lo demás.
  • Se han quedado sin nada, están en bancarrota.


aprender español con actividades online


Quedarse con alguien

En España, quedarse con una persona es una forma coloquial de decir engañar o tomar el pelo. Ej.: No creas nada de lo que dice, se está quedando contigo.


Con este ejercicio sobre quedar vs. quedarse podremos comprobar si hemos entendido bien los diferentes usos de ambas formas verbales.